Jeśli jesteś właścicielem tej strony, możesz wyłączyć reklamę poniżej zmieniając pakiet na PRO lub VIP w panelu naszego hostingu już od 4zł!
Strony WWWSerwery VPSDomenyHostingDarmowy Hosting CBA.pl
glowna newsy o serialu opisy odcinkow artykuly download galeria






Sezon 5

Odcinek Unsual Suspect:

Langly (do Frohikiego): Zamknij się, Dupiki.



Odcinek Unsual Suspect:

Frohike (w areszcie do Langly'ego): Ciebie pierwszego shandlujemy za paczkę papierosów, blondasku.



Odcinek Unsual Suspect:

Policjant znajduje nagiego, naćpanego Muldera.

Mulder: Oni tu są!!! ONI TU SĄ!!!



Odcinek Unsual Suspect:

Policjant: Jest jeszcze agent, który lubi się rozbierać i gadać o ufoludkach.



Odcinek Unsual Suspect:

Susan Modesky: Biblia hotelowa. Kto ją tu umieścił?

Langly (wtedy jeszcze niedowierzając): Rząd...?



Odcinek Unsual Suspect:

Byers: John Fitzgerald Byers, 22 listopad 1963.

Lieutenant Munch: Serio?

Byers: Zostałem nazwany na cześć Kennedy’ego. Przed zabójstwem miałem się nazywać Bertram.



Odcinek Unsual Suspect:

Byers: Chcesz prawdy?

Mulder: Tak. Chcę.

Byers: Usiądź, to może trochę potrwać. Prawda jest taka... nikt z nas nie jest bezpieczny. Sekretni współpracownicy rządu chcą przejąć kontrolę nad nami i naszym życiem.

Mulder: Co?!

Frohike: Opowiedz mu o hotelowych bibliach!



Odcinek Redux:

Scully rozbiera się. Z ciemności wyłania się Mulder: Dalej, agentko...



Odcinek Redux:

Scully: Co robisz? Dlaczego siedzisz po ciemku w mojej sypialni?

Mulder: W moim mieszkaniu był taki tłok, że nie mogłem zasnąć.



Odcinek Redux:

Michael Kritschgau: Wiesz co to jest? To daje ci wstęp na czwarty poziom!

Mulder: To znaczy, że mam dostęp do kantyny oficerskiej? (mogę się stołować w bufecie oficerskim?)



Odcinek Redux II:

Skinner: Jak na trupa szybko się pan porusza. (żwawo się pan porusza jak na nieboszczyka)



Odcinek Redux II:

Scully: Ktoś cię zobaczy.

Mulder: Nie szkodzi. Już oficjalnie zmartwychwstałem.



Odcinek Redux II:

Mulder (do Palacza): Domyślam się, że przyszedłeś tu z powodu ostrego bólu w płucach.



Odcinek Redux II (2 wersja):

Mulder (do Palacza): Proszę, powiedz, że przyszedłeś tu z powodu ostrego bólu w klatce piersiowej.



Odcinek Redux II:

Langly: To niesłychane.

Frohike: Zajebiście niewiarygodne.

Mulder: Ugryź się w język i podaj mi pęsetkę.



Odcinek Redux II:

Mulder (odbiera telefon): Mówi żałosny sukinsyn.



Odcinek Redux II:

Mulder: Niech ojczulek zmówi kilka Zdrowaś Mulderów za mnie.



Odcinek Detour:

Scully: Jesteśmy na Florydzie. Najbardziej prymitywne są tu wakacje dla emerytów.



Odcinek Detour:

Mulder: Wiesz co jest najlepszym sposobem na rozgrzanie się w takich warunkach? Dwa nagie ciała w śpiworze.

Scully: Jeśli z nieba spadnie śpiwór to kto wie... [Jeśli z nieba spadnie śpiwór to może ci się poszczęści]



Odcinek Detour:

Mulder: Mam teczkę o człowieku-ćmie.

Scully: Pewnie obok teczki z karaluchem, który pożarł Sin Sinati.

Mulder: Nie, karaluch jest pod K, a człowiek-ćma pod C.



Odcinek Detour:

Scully: Przypominam ci, że przebywanie w jednym pokoju motelowym dwóm agentom przeciwnej płci podczas prowadzenia sprawy jest przeciw przepisom.

Mulder: Mów tak jeszcze, a dam ci w tyłek.



Odcinek Detour:

Mulder: Kiedy byłaś mała, to z którą postacią się identyfikowałaś: z Wilmą czy Betty?

Scully: Z biustem Betty.

Mulder: Ja też...



Odcinek Detour:

Mulder (noc, środek lasu): Skocz do sklepu po zapałki.

Scully: Zostawiłam portfel w samochodzie.



Odcinek Christmas Carol:

Policjant: Nie żyje od 3 godzin. Z nią pani rozmawiała? Pewnie dzwoniła zza światów.



Odcinek Christmas Carol:

Policjant (o samobójstwach): Wiele osób wymeldowuje się w okresie świąt.



Odcinek Christmas Carol:

Policjant (znudzony): Proszę, proszę, agentka Scully. Minęły już ile? Cztery godziny? Zaczynałem się martwić.



Odcinek The Post-Modern Prometheus:

Mulder: Może już czas, żebym uruchomił własną gorącą linię?



Odcinek The Post-Modern Prometheus:

Scully: Mulder, czy istnieje coś, w co nie wierzysz?



Odcinek The Post-Modern Prometheus:

Mulder: Wszystko jest źle, Scully. Ta historia nie powinna się tak skończyć.

Scully: To znaczy?

Mulder: Dr. Frankenstein zapłacił za swoje ambicje. Ale potwór powinien uciec i wyruszyć na poszukiwanie narzeczonej.

Scully: Nie będzie żadnej narzeczonej. Nie w tej historii.

Mulder: Gdzie jest autor? Chcę rozmawiać z autorem!



Odcinek Kitsunegari:

Mulder: Dobra. Wyświadcz mi przysługę, Scully. Zadzwoń, kiedy uznasz, że odzyskałem rozum.



Odcinek Schizogeny:

Mulder: Nie sądzę, żeby to był akt okradzenia grobu.

Scully: Nie, to my robimy.



Odcinek Schizogeny:

Mulder (wspinając się po drzewie): Czy wyczyny małego chłopca choć trochę cię podniecają...?



Odcinek Chinga:

Mulder: Nie wynajęłaś chyba samochodu?

Scully: Czemu?

Mulder: Zdajesz sobie sprawę ze statystyk dotyczących dekapitacji?

Scully: Mulder, rozłączam się. Wyłączam komórkę. Wracam do biura w poniedziałek.

Mulder: Nie powinnaś też rozmawiać i prowadzić w tym samym czasie. Zdajesz sobie sprawę ze statystyk... Halo?



Odcinek Chinga:

Mulder: Brzmi to jak czary. Albo jak jakieś czarnoksięstwo.

Scully: Nie, nie sądzę że to czary czy czarnoksięstwo. Rozejrzałam się i nie widziałam żadnych dowodów na poparcie takich przypuszczeń.

Mulder: Może nie wiesz czego szukać.

Scully: Dowodów na rzucenie uroku, czarnej magii czy szamanizmu, Wicca czy jakiegokolwiek śladu praktyk pogańskich. Kart, krwawych kamieni czy znaków hexadecymalnych lub jakichś stołów rytualnych powiązanych z kultem, Santeria, Voudom, Macumba lub jakąś wyższą lub pomniejszą magią?

Mulder: Scully?

Scully: Tak?

Mulder: Wyjdź za mnie.



Odcinek Chinga:

Scully: Liczyłam na coś bardziej pomocnego.

Mulder: Poszukaj jakiejś pani w szpiczastym kapeluszu, latającej na miotle.



Odcinek Chinga:

Scully: A spotkałeś może jakieś wzmianki w literaturze okultystycznej na temat przedmiotów mogących kierować ludzkimi zachowaniami?

Mulder: Jakich przedmiotów?

Scully: Hmm... Na przykład lalkę? (...)

Mulder: Dlaczego o to pytasz?

Scully: Po prostu byłam ciekawa.

Mulder: Nie znalazłaś mówiącej lalki, prawda Scully?

Scully: Nie. Oczywiście, że nie.

Mulder: Sugerowałbym, żebyś sprawdziła plecy lalki i poszukała plastikowego kółka ze sznurkiem. To byłby mój pierwszy... Halo?



Odcinek Bad Blood:

Scully: Wczoraj, kiedy przyszłam do biura byłeś charakterystycznie tryskający zdrowiem.

Mulder: Bo ty przyszłaś charakterystycznie mniej tryskająca zdrowiem.



Odcinek Bad Blood:

Scully: Po pierwsze, jeśli rodzina Roniego Stricklanda zdecyduje się zaskarżyć FBI na czterysta czterdzieści sześć milionów dolarów, to oboje wylądujemy na ławie oskarżonych. A po drugie... Nawet nie wiem co po drugie! Czterysta czterdzieści sześć milionów!



Odcinek Bad Blood:

Mulder: Mam nadzieję, że zabrałaś swoje małe kowbojki.



Odcinek Bad Blood:

Scully: Pewnie zrobił to też krowom.

Mulder: Jaki wampir tak robi?



Odcinek Bad Blood:

Scully: To nie wampir.

Mulder: Dlaczego?

Scully: Bo one nie istnieją.



Odcinek Bad Blood:

Scully: Mulder, wszystko robię dla ciebie, nic nie jadłam od szóstej rano, na śniadanie tylko kanapkę z serkiem i to nie był nawet prawdziwy serek, tylko odtłuszczony...



Odcinek Bad Blood:

Mulder: Stare cmentarze to schronienia wampirów. Podobnie jak moczary, katakumby i stare zamczyska. Ale pozostałych nie macie.

Szeryf: Mieliśmy kiedyś moczary. Ale ci z Agencji Ochrony Środowiska kazali je nazywać "tereny podmokłe".



Odcinek Bad Blood:

Scully: Jeśli chcesz powiedzieć coś konkretnego, nie krępuj się.



Odcinek Bad Blood:

Scully: Chyba nie muszę ci mówić, że wchodząc tu bez nakazu łamiemy prawo?

Mulder: Co mówiłaś?

Scully: Po co ja się wysilam?



Odcinek Bad Blood:

Scully: Jest godzina 16:54. Przystępuję do sekcji zwłok białego mężczyzny, lat sześćdziesiąt, który prawdopodobnie bawi się w Texasie gorzej niż ja...



Odcinek Bad Blood:

Scully: Jelita, 860 gram, yadda, yadda, yadda... Zawartość żołądka wskazuje na spożycie posiłku na krótko przed śmiercią. Pizza, pepperoni, zielona papryka, pieczarki... Brzmi całkiem nieźle.



Odcinek Bad Blood:

Mulder: Dana?! On przecież nie znał twojego imienia!

Scully: Masz zamiar mi przerywać?!

Mulder: Nie. Mów dalej... Dana...



Odcinek Bad Blood:

Scully: (do Muldera, przez telefon): Zboczeniec!



Odcinek Bad Blood:

Scully: Po prostu wmawiaj mu, ze zostałeś odurzony.

Mulder: Przestaniesz wreszcie?

Scully: Nic ci to nie zaszkodzi.

Mulder: Przestań.

Skinner: Proszę do biura agencie Mulder.

Mulder: Zostałem odurzony!



Odcinek Patient X:

Scully: Mulder, wyglądasz jakbyś miał zaparcie.

Mulder: Przez ostatnich kilka lat myślałem tylną częścią ciała.



Odcinek Patient X:

Scully: Wszczepiono jej implant.

Mulder: Za to bez wątpienia usunięto mózg.



Odcinek The Red and The Black:

Krycek: Tracisz formę, Mulder. Powaliłem cię jedną ręką.

Mulder: Tak jak walisz konia? (Krycek odbezpiecza pistolet) Jeśli to miały być moje ostatnie słowa, mogę wymyślić coś lepszego.



Oryginał:

Krycek: You must be losing it, Mulder. I could beat you with one hand.

MULDER: Isn't that how you like to beat yourself? (Krycek odbezpiecza pistolet) If those are my last words I can do better.



Odcinek Mind's Eye:

Mulder (patrząc na zwłoki): O, mam takie same spodnie.



Odcinek Mind's Eye:

Mulder: Ona coś widziała, choć nie oczami.

Scully: A jak, miała radar?



Odcinek All Souls:

Scully: Ale odkryłam kościstą narośl przypominającą skrzydła.

Mulder: Może tu przyleciała.



Odcinek The Pine Bluff Variant:

Scully: Ten palec trzeba nastawić. Musi cię bardzo boleć.

Mulder: Zwłaszcza, gdy nim tak kręcisz.



Odcinek The Pine Bluff Variant:

Scully: Dał pan klucze od mojego pokoju jakiemuś mężczyźnie!

Właściciel motelu: Kim pani jest?

Scully: Kim ja jestem?! Kim on jest?

Właściciel motelu: Pan Mulder.

Scully: Pan Mulder?!

Właściciel motelu: Jest pani jego żoną?

Scully (oburzona): Nic podobnego!



Odcinek The Pine Bluff Variant:

Scully: Z jakiej agencji jesteście? [brak odpowiedzi] Z pewnością nie z Biura Informacji.



Odcinek The Pine Bluff Variant:

Mulder: Jeśli się nie odezwę do północy, nie zapomnijcie nakarmić moich rybek.



Odcinek Folie a Deux:

Mulder: Pewnie zaraz powiedz "a nie mówiłam?", ale musisz tu przyjechać.

Scully: A nie mówiłam?



Odcinek Folie a Deux:

Scully: Czemu nie wziąłeś wolnego dnia?

Mulder: (...) Wszystkie opisują to samo. Widoczne dla nielicznych.

Scully: Spałeś?



Odcinek Folie a Deux:

Mulder (zamknięty w zakładzie psychiatrycznym): Pięć lat razem, Scully. Musiałaś wiedzieć, że to się tak skończy.



Odcinek The End:

Skinner: Mam nadzieję, że nie dowiem się zaraz, że to kolejny Chrystus.



Odcinek The End:

Mulder: Może chcą go zabić.

Scully: Kto?

Mulder: Nie wiem, to nie ja czytam w myślach.

 

   
 


David Duchovny i Gillian Anderson ponownie wcielili się w Muldera i Scully. "The X-Files: I Want to
Believe" na DVD od 20 stycznia '09!

 

 

 

 
 


Obecnie serial "Z archiwum X"
nie jest emitowany w żadnej
polskiej stacji telewizyjnej. TVP
ociąga się z premierą 9 serii.

 

 

 
 

Pilotowy odcinek
Pilotowy odcinek wyemitowano
w 1993 roku w USA. Od tego
czasu powstało ponad 200 odc.
obejmujących 9 sezonów serialu.

 

 

 
 


David Duchovny karierę zaczynał
jako statysta i narrator w filmach.
Dzięki "The X-Files" stał się
rozpoznawalny na całym świecie.

 

 

 
 


Przeprowadzka do Anglii wyszła
Gillian Anderson na dobre.
Jako Lady Dedlock podbiła serca
Brytyjczyków w "Bleak House".

 

 

 
 


Nauczony złym doświadczeniem,
serwis doczekał się alternatywne-
-go adresu URL. Zawsze
znajdziecie go na xfiles.xbr.pl!

 

Sliders PL

www.m2000.prv.pl

The X Files Forum

Koncerty, rock, metal

statystyka